外语与外语教学

学科发展论坛

  • 外国语言文学视域下区域国别研究的路径与方法探索

    朱献珑;马岳玲;

    外语学科开展区域国别研究具有显著优势,扎实的多语种能力可有效避免信息失真,宽广的跨文化视野可在不同文明系统间自如切换,深厚的人文底蕴可透视对象国的文化基因与精神特质,天然的跨学科属性可为不同学科和领域的交叉协同搭建桥梁。本研究从归属外国语言文学一级学科的外国语言学及应用语言学、外国文学研究、翻译学、比较文学与跨文化研究四个学科领域切入,尝试构建外语学科视域下开展区域国别研究的多维分析框架。分析框架以对象选取、理论阐释、成果转化三个研究环节为纵向考察维度,以微观、中观、宏观三个研究层面为横向考察维度,形成多个相互印证和补充的研究节点。本研究旨在探索外国语言文学视域下开展区域国别研究的路径与方法,推动构建具有外语学科特色的区域国别研究范式,助力打造中国特色区域国别学自主知识体系。

    2025年04期 No.343 1-9+144页 [查看摘要][在线阅读][下载 1757K]

语言研究

  • 关系视角下医患互动中信任话语建构模型

    赵鑫;袁周敏;

    以往信任话语的语用学研究主要基于西方语言事实,聚焦受信方的信任话语建构策略,建构了诸多经典信任理论。然而,植根于西方文化的信任理论往往很难适用于中国文化语境,这种现象在机构语境下的医患互动研究中尤为突出。本研究运用扎根理论,分析了183例真实汉语医患会话语料,发现医生可通过调节医患关系距离,从能力、规矩、善意和利益等维度获取患方信任。研究发现在以予信方(患方)为中心的信任建构过程中,信任度在关系距离方面呈现出以“生人关系-熟人关系-自己人关系”为顺序递增的特征。基于医生信任话语特征,本研究提出了适用于汉语医患互动的信任话语建构模型,该模型结合“由疏至亲”和“内外有别”两个关系特征,弥补了现有信任理论在关系距离调控对信任建构作用方面研究的不足。本研究拓展了信任话语的本土化研究视野,发现关系调控不仅涉及直接互动的医患双方,也关涉(不)在场的第三方与当前交际主体之间的复杂关系网络,为理解中国文化中的医患信任建构提供了新的理论视角。

    2025年04期 No.343 10-20+144-145页 [查看摘要][在线阅读][下载 1914K]
  • 家文化视角下的和谐关系管理话语实践研究

    钱永红;

    在全球化与跨文化交流日益频繁的背景下,本土文化视角的话语研究成为语用学理论创新的重要路径。然而,现有西方主流关系管理理论,特别是和谐关系管理模式对中国文化特有因素的关注不足,尤其缺乏对家文化深层语用机制的系统性探讨。本研究试图通过构建一个三维分析框架,系统分析家文化核心观念(如“一家亲”“家族”“和为贵”)在具体语境中的话语表征及其人际功能,旨在揭示家文化在人际关系管理中的话语表征形式与实践机制。本研究结果不仅为跨文化交际研究提供基于东方经验的理论参照,更重要的是通过解构家文化话语的深层逻辑,有望为构建具有文化主体性的本土语用学理论范式开辟新路径。

    2025年04期 No.343 21-30+145页 [查看摘要][在线阅读][下载 1850K]
  • 语场视角下律师庭审话语中的案件事实建构模式

    张春晖;王振华;

    案件事实建构是由庭审主体通过语言识解案件相关现象的过程。语场是通过社会活动、物项及二者特性识解现象并实现概念意义的语域变项,能够揭示案件事实的内在属性及关联。本文基于系统功能语言学的语场系统,结合民事庭审语域特征,提出一个适用于研究中国民事庭审中案件事实建构的理论框架,从语场基本要素、语场重构要素、要素间的相互依存三个角度探索律师建构案件事实的模式。研究发现律师在解释证据的三个要素属性(即真实性、关联性、合法性)时,侧重于建构不同类型的语场要素及其依存关系,并形成逻辑严密的语场网络。本研究既有助于律师凸显证据审查的核心要件,又有助于法官厘清事实间关系,从而提升事实认定的司法效能。

    2025年04期 No.343 31-43+145-146页 [查看摘要][在线阅读][下载 2073K]

外语教学与研究

  • 读后续写与输入强化对语用内部修饰策略产出的影响

    任伟;才华;

    尽管读后续写作为一种教学方法在语言学习领域逐渐受到关注,但其在二语语用教学中的应用及适用性研究仍显匮乏。本文以中国大学非英语专业学生为研究对象,选取网络消费者评论作为输入文本体裁,考察读后续写任务和输入强化对语用内部修饰策略产出的影响。结果显示:(1)读后续写任务对语用内部修饰策略产出具有促进作用;(2)在读后续写任务中,输入强化能够显著提升语用内部修饰策略产出的协同效应,且在消极情感语境中作用更为明显。本研究旨在深入探讨读后续写任务在语用教学中的适用性,为推动“续”论在二语语用领域的发展和完善提供有益参考。

    2025年04期 No.343 44-54+146页 [查看摘要][在线阅读][下载 1673K]
  • 法语读后续写中输入文本、创造力与二语产出的关系

    秦洁;吴王姣;

    本研究聚焦读后续写中学习者与输入文本的互动这一核心议题,考察在中学法语学习者的记叙文读后续写中,输入语言(母语/外语)与话题熟悉度(熟悉/不熟悉)对续写准确性、复杂性和流利性的综合影响,并探究在不同条件组合下,学习者创造力与续写产出之间的关系。结果表明,与续写中文故事相比,续写法文故事的准确性更高,但词汇使用更单一;熟悉话题有助于复杂句式的使用,但可能削弱续写的准确性与词汇多样性。输入语言与话题熟悉度在准确性和句式复杂性方面存在显著交互效应。此外,创造力与续写产出的关系主要受话题熟悉度调节,输入语言的调节效应较弱。当不熟悉话题以法语呈现时,创造力与续写流利性显著相关;而当不熟悉话题以母语呈现时,创造力则与准确性显著相关。研究结果启示教师应关注学生创造力的个体差异,结合具体教学目标,差异化调整续写任务的输入语言与话题熟悉度,以优化学习成效。

    2025年04期 No.343 55-66+146-147页 [查看摘要][在线阅读][下载 1657K]
  • 英语专业本科生批判性思维教学调查分析

    何影;朱玉燕;马云阔;

    批判性思维是应对信息时代复杂挑战的核心能力。本研究对1,183名英语专业本科生进行问卷调查,并对10位资深英语专业教师进行结构性访谈,旨在较为全面地了解英语专业本科生批判性思维教学的现状。研究结果表明:(1)英语专业本科生批判性思维倾向整体处于中等偏上水平;(2)不同性别与年级的英语专业本科生批判性思维倾向并无显著差异,但有科研经历和管理经历的英语专业本科生批判性思维倾向显著强于无科研经历和管理经历的英语专业本科生;(3)部分高校没有开设系统的批判性思维课程,现有教材对批判性思维教学的支持有限,教师缺乏批判性思维的系统训练,学生批判性思维意识不强、自觉提升的内驱力不足。本研究在了解英语专业本科生批判性思维教学现状,分析英语专业本科生批判性思维倾向群体差异的基础上,从英语专业课程体系、教学内容、教学方法、教学评价等方面为英语专业本科生批判性思维教学提供建议。本研究对促进英语专业从语言培训到全球胜任力转型、培养具有跨文化沟通与国际视野的复合型人才具有一定启示与借鉴作用。

    2025年04期 No.343 67-78+147页 [查看摘要][在线阅读][下载 1864K]

翻译研究

  • 汉英视/笔译译前阅读阶段的加工模式——基于眼动追踪的证据

    项霞;郑冰寒;钱家骏;

    串行/并行加工模式是认知翻译研究的核心议题之一。本研究基于现有的串行/并行加工模式,运用眼动追踪技术,对比分析汉英视译、汉英笔译与其基线任务汉汉口述、汉汉笔述前的阅读过程。研究发现:(1)受试在汉英视/笔译译前阅读阶段激活了译语,呈现并行加工模式;(2)译语句法结构在视译前阅读早期被激活,在笔译前阅读晚期被激活;(3)并行加工模式及其时间进程受到任务类型的影响:视译前阅读呈现更明显的并行加工趋势,且译语激活的时间点较笔译更早。本研究不仅验证了汉英译前阅读阶段的并行加工模式,还进一步探讨了该模式的时间进程及其如何受任务类型影响,深化了汉英翻译加工研究,并为汉英翻译教学和大语言模型研发提供启示。

    2025年04期 No.343 79-92+147-148页 [查看摘要][在线阅读][下载 1875K]
  • 在线信息检索条件下人工翻译和译后编辑的认知努力差异研究

    王家义;王立阳;

    译者认知努力是翻译过程研究的重要议题。本研究采用眼动追踪和问卷调查方法,考察32名学生译者在人工翻译和机器翻译译后编辑两种模式下的认知努力差异,并进一步分析他们在原文理解、译文产出及在线信息检索三类不同加工活动中所投入的认知努力。研究结果表明:(1)译后编辑的整体认知努力显著低于人工翻译。具体而言,译者在译后编辑过程中原文理解、译文产出及在线信息检索的认知努力均低于人工翻译,且信息检索的认知努力差异最为显著;(2)信息检索是一项高认知负荷活动,无论在人工翻译还是译后编辑中,译者在进行在线信息检索时的认知努力均高于原文理解和译文产出活动。本研究为在线信息检索条件下人工翻译和译后编辑的认知加工过程研究提供了新的实证证据,深化了对不同翻译模式下译者认知加工机制的认识,对信息化时代翻译教育教学有一定启示意义。

    2025年04期 No.343 93-104+148页 [查看摘要][在线阅读][下载 1918K]
  • 契机与契合:战后美国社会思潮与老舍小说英译

    夏天;

    中国现代文学英译研究多关注西方如何通过翻译活动构建中国形象,将中国文学西传置于被动单一的研究模式之中。事实上,国别文学不仅在他者眼中是被动的存在,它更以多种方式主动介入世界文学的构建过程,并见证甚至影响社会思潮的变动。本文考察20世纪后半叶中美交往四个阶段中,美国译界对老舍四部代表小说的译入,探讨目标语社会思潮转变如何为翻译活动中的文本选择提供契机,原文本的主题思想加上译者的再写,如何构成文化间的契合。本文指出美国经历与中国二战合作、冷战对峙、战后文化竞争与共存之时译入老舍长篇小说,表面上带着“共情”或“疏离”态度对中国文化和政治形象进行塑造,实质是读者在译作中寻求慰藉与信息递解,提升对自我与世界的认知过程。因此,翻译文学的阅读体验最终是自我指向与精神契合,而非他者指向的形象构建及信息获取,这也是翻译文学与非文学作品的根本区别所在。

    2025年04期 No.343 105-113+148-149页 [查看摘要][在线阅读][下载 1943K]
  • 《明心宝鉴》西班牙语复译与中国传统道德智慧在世界语境中的重构

    高羽;

    《明心宝鉴》是中国古代重要的道德启蒙经典,1592年由西班牙传教士高母羡首次译为西班牙语。目前研究多讨论该早期译本,本文则聚焦赵振江《明心宝鉴》西班牙语复译实践,探究译者如何通过三重协同机制实现中国传统道德概念的世界性重构。研究发现:语言规范重构借由拼写现代化、术语标准化和句法结构化弥合历时断层,思想阐释重构祛除误读、植入跨文化锚点,平衡本真性与可理解性,副文本重构依托国家工程与符码植入使典籍获得全球伦理资本身份。三重机制彼此互构,展现了译者主导的中华道德智慧转换路径,为中国伦理价值深度融入人类文明共同体提供可借鉴的实践范式。

    2025年04期 No.343 114-124+149页 [查看摘要][在线阅读][下载 1716K]

文学与批评研究

  • 超验主义视阈下狄金森诗歌中的破茧意象与圆周隐喻

    丁怡萌;

    艾米莉·狄金森诗歌中的“破茧”意象所蕴含的自然现象和精神隐喻,是理解其“圆周”之谜的关键切入点。本研究通过文本细读与思想史互证,分析了狭小空间内生命蜕变的动态过程:能量积蓄与边界的束缚形成张力,推动生命突破限制,向自由跃迁。这一“封闭—冲破—扩张”的自然现象与精神隐喻紧密相关:束缚力向内越紧,生命与精神向外突破的力越强烈。在此爱默生关于“圆”的哲学思考与狄金森诗歌中的“圆周”彼此映照。此外,狄金森的隐居生活亦可被视为破茧的实践,象征个人精神的内在突破。本文借助微观自然现象,为理解其“圆周”隐喻提供了新的解读框架,揭示了从封闭到自由、从有限到无限的转化过程。

    2025年04期 No.343 125-134+143+149页 [查看摘要][在线阅读][下载 2013K]
  • 作为文学研究对象的政治话语:文本对话与政治阐释——以约翰·斯坦贝克长篇小说《愤怒的葡萄》为例

    刘玲;

    政治话语是一个复杂、多层面的范畴,是研究本体,同时该领域研究也具有方法论意义。政治话语与文学话语既有区别又有联系,在统一的文学文本空间内,二者内部的合力大于张力,通常互相作用、互相影响、互相渗透并有机地交织在一起。与在政治文本中不同,在文学文本中政治话语表达的政治思想,失去了自身的自足性,透过作者文学构思这个棱镜发生折射,政治思想可能发生某些形变。政治话语在文学文本中的实现,一方面体现在政治话语与文学话语之间的文本间性使政治话语获得思想上的增量,另一方面体现在借助文学手段使抽象的政治思想得以具体的表达。此外,政治隐喻的使用,对政治概念的认知和阐释也具有积极作用。

    2025年04期 No.343 135-143+150页 [查看摘要][在线阅读][下载 2019K]
  • 下载本期数据